Kako koristiti "altra metà" u rečenicama:

Passa metà della vita a vestirsi e l'altra metà a svestirsi.
Pola života se oblaèi, a pola svlaèi.
La metà come terroristi, I'altra metà come vittime.
Polovina kao teroristi, ostali kao žrtve.
Metà del suo cervello è impegnata a fabbricare prove... mentre cerca di convincere l'altra metà che queste sono vere.
Jednom polovinom mozga izmisli lažne dokaze,...potom uveri drugu polovinu kako su laži istina.
Non so perché ho lasciato l'altra metà nella borsa.
Ne znam zašto sam ostavio drugu polovinu u torbi.
Metà appartiene a noi e l'altra metà a loro.
Polovina posla pripada nama druga polovina njima.
"Si può sempre assoldare una metà dei poveri per uccidere I'altra metà."
Uvek možete da unajmite polovinu sirotinje da ubije drugu polovinu.
Metà dei tuoi beni vanno ad Antonio l'altra metà andrà alle casse dello stato
Pre nego što zamoliš za život... polovinu tvog bogatstva dobija Antonio. Drugu polovinu uzima država.
Faremo l'altra metà della California del Sud domani sera.
Proæi æemo drugi dio južne Kalifornije sutra naveèer.
Metà dei soldi è già sul suo conto alle Cayman, l' altra metà l'avrà quando il nostro amico sarà sotto terra.
Prebacio sam vam pola novca u vašu banku na Caymanskim ostrvima. Druga polovina æe biti deponovana kad naš stari prijatelj bude pod zemljom.
Ora ci sono migliaia di piloti, una metà che cerca di uccidere l'altra metà.
Сада их имамо на хиљаде. Једна половина покушава да уништи другу.
Troverò mai l'altra metà del mio cuore?
Da li æu ikada naæi svoju ljubav?
Almeno sappiamo dove trovare l'altra metà.
Barem znamo gdje se nalazi ostatak karte.
Ed ora, la metà dei vampri si nutre in questa maniera, e l' altra metà ci odia.
A sada se pola vampira hrani na taj naèin, a druga nas polovina mrzi.
Mezzo new jersey dà la caccia a te l'altra metà alla tua ex moglie, su cui pende un mandato per non so cosa.
PoIovina grada te traži, a druga tvoju bivšu koja je traženi prestupnik za nešto što nemam pojma.
E l'altra metà segregata in una torre.
И другу половину заробљена у кули.
Non avete udito l'altra metà della mia proposta, ancora.
Dakle, još niste èuli drugu polovicu moga prijedloga.
Per questo ho rubato altra metà con voi.
Zato sam morao da uzmem drugu polovinu.
Ho passato metà della vita a comprare roba e ora passerò I'altra metà a liberarmene.
Potrošila sam prvu polovinu života da sve ovo steknem, a sad æe mi trebati druga polovina da se otarasim svih ovih stvari.
L'altra metà la riscuoterò al mio ritorno.
Moju polovinu mi èuvajte dok se ne vratim.
Vai in giro come uno stronzo, passi metà del tempo a intervistare dei Chet del cazzo, passi l'altra metà a cercare di tradurre cazzate nella tua lingua e quando hai finito, l'unica cosa che è cambiata è che il sole è tramontato due volte.
Navozaš se kao neki kreten, pola vremena provedeš u ispitivanju likova kao što je Čet. Drugu polovinu provedeš u prevođenju na engleski. Na kraju svega, shvatiš da se ništa nije promenilo sem što je Sunce dva put zašlo.
L'altra metà la passo con la pornografia.
Drugi deo mog posla uključuje pornografiju.
Metà razza umana in guerra contro l'altra metà.
Једна половина људске расе у рату против друге.
E l'altra metà della nostra navicella?
Где је друга половина нашег брода?
Allora ha messo insieme le idee: circa la metà li taglierà, un'altra metà, forse con una serie di manovre molto complesse, le tasse saranno approvate.
Onda je on ovako zamislio: Otprilike polovinu toga će skresati, za drugu polovinu, verovatno kroz jedan veoma složen sistem postupaka, biće odobreni porezi.
Quel che è fantastico è che, tagliando qualcosa a metà, ne hai un'altra metà.
Велика ствар је да када нешто пресечете на пола имате и другу половину.
di andare indietro al 1930, prendere tutti i bambini nati al reparto maternità, la metà di loro mangia molta frutta, verdura e olio di oliva, e l'altra metà mangia da McDonald's, e poi si controlla quante rughe vengono fuori più avanti.
Očigledno niko nije u stanju da se vrati u 1930, okupi sve ljude koji su rođeni u istoj bolnici, i podeli ih u jednu grupu koja jede puno voća, povrća i maslinovog ulja, i drugu, koja se hrani u MekDonaldsu, a mi potom pratimo koliko bora imaju kasnije.
Ma l'altra metà delle volte, prendeva un po' di broccoli e faceva, "Mmmmm, broccoli.
Ali, zatim je uzela komadić brokolija i uradila sledeće: "Mmmmm, brokoli.
L'altra metà dalla scelta più bassa, i 4 cambi motore, alla più alta, i 56 colori.
Druga polovina kupaca će ići od najmanjeg broja izbora, četiri menjača do 56 boja za automobile, najvećeg broja izbora.
(Risate) Però l'altra metà non lo farà, vero?
(Smeh) Naravno, druga polovina neće, zar ne?
Per metà delle persone, l'articolo aveva l'immagine di un cervello, e per l'altra metà, era lo stesso articolo ma non c'era l'immagine del cervello.
Za jednu polovinu ispitanika, članak je sadržao sliku mozga, a za drugu polovinu, članak je bio isti ali bez slike mozga.
Ma l'altra metà non lo è, e i legami deboli sono ciò che vi fanno entrare in quel gruppo.
Ali polovina nije, a slabe veze su način na koji ulaziš u tu grupu.
Nell'altra metà i bambini erano sinceri.
Na drugoj polovini snimaka deca su govorila istinu.
L'altra metà dirà che non gli è piaciuta la domanda.
Druga polovina će vam reći da im se ne sviđa pitanje.
Metà di me pensa che dovrei avere un programma nucleare, l'altra metà non mi ritiene abbastanza affidabile per averlo.
Deo mene misli da bi trebalo da imam nuklearni program, drugi deo mene misli da mi se ne može verovati sa istim.
poi la metà di loro ha annunciato i propri impegni nei confronti di questi obiettivi al resto delle persone, mentre l'altra metà non lo ha fatto.
онда је половина осталима представила свој циљ, а половина није.
All'altra metà degli studenti viene detto esattamente il contrario: "Fai la tua scelta.
Drugoj polovini studenata rekli smo potpuno suprotnu stvar: "Izaberite.
Mosè prese la metà del sangue e la mise in tanti catini e ne versò l'altra metà sull'altare
I uzevši Mojsije polovinu krvi, metnu u zdele, a polovinu krvi izli na oltar.
Insieme con l'altra metà di Manàsse, i Rubeniti e i Gaditi avevano ricevuto la loro parte di eredità, che Mosè aveva data loro oltre il Giordano, ad oriente, come aveva concesso loro Mosè, servo del Signore
Jer s drugom polovinom pleme Ruvimovo i Gadovo primiše svoj deo, koji im dade Mojsije s one strane Jordana k istoku, kako im dade Mojsije sluga Gospodnji,
Allora il popolo di Israele si divise in due parti. Una metà parteggiava per Tibni, figlio di Ghinat, con il proposito di proclamarlo re; l'altra metà parteggiava per Omri
Tada se razdeli narod Izrailjev na dvoje: Polovina naroda prista za Tivnijom, sinom Ginatovim da ga učini carem, a druga polovina prista za Amrijem.
Dopo di lui lavoravano alle riparazioni i loro fratelli, sotto Binnui figlio di Chenadàd, capo dell'altra metà del distretto di Keilà
Za njim popravljaše braća njihova, Vavaj sin Inadadov poglavar nad polovinom kraja keilskog.
Da quel giorno la metà dei miei giovani lavorava e l'altra metà stava armata di lance, di scudi, di archi, di corazze; i capi erano dietro tutta la casa di Giuda
A Judejci rekoše: Klonula je snaga nosiocima, a praha ima mnogo, ne možemo zidati zida.
Il secondo coro si incamminò a sinistra e io lo seguivo, con l'altra metà del popolo, sopra le mura. Passando oltre la torre dei Forni, esso andò fino al muro Largo
A drugi zbor pevački idjaše prema onim, i ja za njim, i polovina naroda po zidu iznad kule pećke do širokog zida,
8.5482919216156s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?